« Classifica inglese:Lady Gaga in vetta.Focus sul suo album e su Nicki Minaj(n.31,nuovo singolo) | Homepage | Coldplay - Every Teardrop Is A Waterfall - Video Testo Traduzione »

giovedì, 02 giugno 2011

Maria Gadù - Shimbalaie - Video Testo Traduzione

 

musica,video,maria gadù,artisti emergenti,testi,traduzioni,video maria gadù,testi maria gadù,traduzioni maria gadù

Maria Gadù è una cantautrice brasiliana 24enne che ha pubblicato il primo disco omonimo nel 2009(certificato oro nel suo Paese).Il lancio internazionale avviene in questo periodo col singolo "Shimbalaie",un mix di suoni popolari(samba e funk) reso meno scontato da una voce particolare,graffiante e dolce al tempo stesso,grazie alla magia della lingua portoghese.

 

AUDIO

LINK

 

 

TESTO

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Natureza, deusa do viver
A beleza pura do nascer
Uma flor brilhando a luz do sol
Pescador entre o mar e o anzol

Pensamento tão livre quanto o céu
Imagine um barco de papel
Indo embora para não mais voltar
Indo como que iemanjá

Refrão (2X):
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Quanto tempo leva pra aprender
Que uma flor tem que vida ao nascer
Essa flor brilhando á luz do sol
Pescando entre o mar e o anzol

Refrão (2X):
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar


Ser capitã desse mundo
Poder rodar sem fronteiras
Viver um ano em segundos
Não achar sonhos besteira
Me encantar com um livro
Que fale sobre a vaidade
Quando mentir for preciso
Poder falar a verdade

Refrão (4X):
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

 

 

TRADUZIONE

Shimbalaie, quando vedo il sole bacia il mare
Shimbalaie, ogni volta che lui va a dormire

Natura, dea della vita
pura bellezza della nascita
Un fiore splendente nella luce
Pescatore tra il mare e il gancio

pensieri liberi come il cielo
Immaginate una barchetta di carta
Partire per tornare non è mai
Andando come Iemanja

Rit (2X)
Shimbalaie, quando vedo il sole bacia il mare
Shimbalaie, ogni volta che lui va a dormire

Quanto tempo ci sarà da imparare
Che un fiore ha vita alla nascita
Che un fiore splendente nella luce
Pesca tra il mare e il gancio

Rit (2X)
Shimbalaie, quando vedo il sole bacia il mare
Shimbalaie, ogni volta che lui va a dormire
Essendo un capitano di questo mondo
In grado di rotolare senza frontiere
Vivere un anno in pochi secondi
Apprezzate come i sogni più di stupidità
Diventare incantato con i libri
Che parlano di vanità
Quando ti piace, può essere necessario
Essere in grado di dire la verità


Shimbalaie, quando vedo il sole bacia il mare
Shimbalaie, ogni volta che lui va a dormire

 

TRADUZIONE DA LYRICSTRANSLATE.COM

 

Voto 8/10

 

NEWS 4 YOU

LO SPELEOLOGO

 

Trackback

L'URL per fare trackback su questo post è: http://lesto82-musica.myblog.it/trackback/3452515

Commenti

bellissima levissima e purissima

Scritto da: carmen | mercoledì, 29 giugno 2011

la traduzione è sbagliata, non mi piace

Scritto da: giorgia | martedì, 12 luglio 2011

Ke meraviglia!!!!!!! Una canzone pura e ke fa riflettere sulle meraviglie della natura!!!

Scritto da: Elena | martedì, 26 luglio 2011

Molto interessante
ciao da Centopino in Toscana

Scritto da: villa-toscana | venerdì, 29 luglio 2011

questa canzone è stupenda penso che la utilizzerò cm colonna sonora del mio prossimo post!!! ma ha ragione Giorgia la traduzione è sbagliata!
;-) ciauuuu!!!!!!!!!!1

Scritto da: lunatica | martedì, 02 agosto 2011

la traduzione sarà un po sbagliata ma bene o male si capisce. canzone bellissima e piena di significato,sinfonia bellissima...PERFETTA! Brava Maria Gadù.

Scritto da: LukettoPoPRaP | venerdì, 05 agosto 2011

Shimbalaie...che canzoncina carina...la dedico a tutti i buoni del
mondo...una razza in via di estinzione...

Scritto da: Paola Mimmi | venerdì, 12 agosto 2011

Bellissima questa canzone! e bello anche il tuo blog, complimenti!

Scritto da: Esse | sabato, 13 agosto 2011

Schimbalaie...che canzoncina carina...sa di buono e di dolce...in un
mondo sempre più cattivo e freddo... schimbalaie'...

Scritto da: paola mimmi | sabato, 13 agosto 2011

Grazie Esse!Bella dedica Paola,condivido..

Scritto da: lesto82 | sabato, 13 agosto 2011

Ciao, in effetti la traduzione ha diversi errori! per sapere quasi esattamente cosa vuol dire il testo, andate su youtube e digitate..
shimbalaie traduzione italiana... ciao a tutti :)

Scritto da: Palumax | domenica, 14 agosto 2011

Bellissima canzone, ma volevo solo sapere , la traduzione è stata fatta con google tradutor ? xkè sarebbe da correggere.

Scritto da: Mario Brito | domenica, 04 settembre 2011

bellissima,è la mia canzone preferita dell'nno anke xk la ho dedicata ad un ragazzo!!!

Scritto da: Elly | lunedì, 24 ottobre 2011

bellissima questa canzone,certo la traduzione nn è il massimo,m bella o stesso,mi pice nke xk è uscita qundo mi sn successe cs belle e sentimentli... W MARIA GADU'!!!!!!!!!!!!!!!!

Scritto da: elena | lunedì, 24 ottobre 2011

Scrivi un commento

NB: i commenti di questo blog sono moderati.

 
type="text/javascript">