Morning Parade – Under The Stars – Video Testo Traduzione

 

morning parade logo.jpg

 

I Morning Parade hanno già in tasca il contrattone con la Parlophone Records,etichetta prestigiosa che rientra tra le associate della EMI.Eppure la band electro-rock inglese ha solo una manciata di singoli all’attivo.Tra essi c’è “Under The Stars”,un buon pezzo con un muro sonoro notevole,valorizzato dal cantato di Steve Sparrow in grado di dargli una profondità emotiva da vero front-man navigato(che ancora non è).Il 25 maggio al Circolo Degli Artisti di Roma proporranno sicuramente altri brani che entreranno a far parte del disco d’esordio.

 

VIDEO

 

 

 

TESTO

 

You know you look so tired
You’re gonna stay up late tonight
Under the stars
I’ll put you in pride of place

I’m gonna set my sights
I’m gonna set your soul alight
Under the stars
Under the stars

So let the street lights shine away
Till the breaking of the day
In the morning you’ll decay a little

We’ve led a lifetime come undone
Staring straight into the sun
Like the barrel of a gun
Under the stars
Under the stars

Been waiting my whole life
For you to come and waste a while
Out in the dark
In the emptiness of time and space

Been going out my mind
I gotta bring you back to life
You and your heart
You and your heavy heart

So let the street lights shine away
Till the breaking of the day
In the morning you’ll decay a little

We’ve led a lifetime come undone
Staring straight into the sun
Like the barrel of a gun
Under the stars
Under the stars

You know you look so tired
You’re gonna stay up late tonight
Under the stars

Under the stars
Under the stars
Under the stars
Under the stars

So let the street lights shine away
Till the breaking of the day
For tonight all of the saints are sinners
Yeah I can feel we’re coming up
Like our heart starts filling up
Like it’s rushing through our blood

Under the stars
Under the stars
Under the stars

 

TRADUZIONE in arrivo…

 

Voto 7/10

 

NEWS 4 YOU

SOUNDVIEW


Morning Parade – Under The Stars – Video Testo Traduzioneultima modifica: 2011-05-01T20:47:00+02:00da lesto1982
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento