Tegan And Sara – Boyfriend – Video Testo Traduzione

 

 

tegan and sara cd2016Sono ormai da 21 anni in attività le sorelle gemelle Tegan And Sara,il duo indie-pop canadese che in questi giorni pubblica l’ottavo album “Love You To Death”.Ascoltiamo il singolo “Boyfriend”,synth-pop molto easy in cui lo spessore va ricercato esclusivamente tra le pieghe del testo.

 

VIDEO

TESTO

Tell you that I love you, that I can’t hold back
The feeling that you give me, wanna give it right back
I know you always win at this particular game
I need to know the rules if you want me to play

You treat me like your boyfriend
And trust me like a… like a very best friend
You kiss me like your boyfriend
You call me up like you want your best friend
You turn me on like you want your boyfriend
But I don’t want to be your secret anymore

I’m trying to be honest cause I can’t relax
Oh, when I get around you I can’t hide the facts
I let you take advantage cause it felt so good
I blame myself for thinking we both understood

You treat me like your boyfriend
And trust me like a… like a very best friend
You kiss me like your boyfriend
You call me up like you want your best friend
You turn me on like you want your boyfriend
But I don’t want to be your secret anymore

Don’t wanna, don’t wanna play the crying game
Do you feel the same? You feel the same
Don’t wanna, don’t wanna spin the bottle again
Do you feel the same? You feel the same

You treat me like your boyfriend
And trust me like a… like a very best friend
You kiss me like your boyfriend
You call me up like you want your best friend
You turn me on like you want your boyfriend
But I don’t want to be your secret anymore

You treat me like your boyfriend
And trust me like a… like a very best friend
You kiss me like your boyfriend
You call me up like you want your best friend
You turn me on like you want your boyfriend
But I don’t want to be your secret anymore

TRADUZIONE…

 

Voto 6/10

 

Tegan And Sara – Boyfriend – Video Testo Traduzioneultima modifica: 2016-05-30T10:00:46+02:00da lesto1982
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento