LEON – Sleep Deprived – Video Testo Traduzione

 

 

leon sleepDopo una lunga serie di singoli ed EP, sembra arrivato il momento del debut album per la cantautrice 23enne svedese LEON. Nonostante la proposta electro-pop simile alle colleghe di genere, l’attuale singolo “Sleep Deprived” riesce comunque a farsi notare.

 

 

AUDIO

 

TESTO

Sometimes I think of us, before it all got bad
It left me long ago, the kind of love we had

Left me dry, running on empty vows
But you seemed fine when we met last night
Heard what you were saying, saying, saying
Wasn’t your fault

The way that it burns, glass under my nails
An itch, I can’t scratch when I hear your name
My baby got me sleep deprived
So what you saying, what you saying now?
When it was we, I played like a child
But now that it’s gone I’m fucked up inside
My baby got me sleep deprived
So what you saying, what you saying now?

Don’t wanna hold a grudge, still it is hard sometimes
So if you settle down, I’m gonna burn your house

Left me dry, running on empty vows
But you seemed fine and I just don’t know how
Heard what you were saying, saying, saying
Wasn’t your fault

The way that it burns, glass under my nails
An itch, I can’t scratch when I hear your name
My baby got me sleep deprived
So what you saying, what you saying now?
When it was we, I played like a child
But now that it’s gone I’m fucked up inside
My baby got me sleep deprived
So what you saying, what you saying now?

I wanna taste your lips, without the bittersweet
He’s here now I can’t sleep
So what you saying, what you saying

The way that it burns, glass under my nails
An itch, I can’t scratch when I hear your name
My baby got me sleep deprived
So what you saying, what you saying now?
When it was we, I played like a child
But now that it’s gone I’m fucked up inside
My baby got me sleep deprived
So what you saying, what you saying now?

 

TRADUZIONE…

 

 

GoodVibesIndex  73/100

 

LEON – Sleep Deprived – Video Testo Traduzioneultima modifica: 2017-02-01T17:20:44+00:00da lesto1982
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento