Owl City & Carly Rae Jepsen – Good Time – Video Testo Traduzione

BLOG

musica,video,testi,traduzioni,owl city,owl city & carly rae jepsen,video owl city & carly rae jepsen,testi owl city & carly rae jepsen,traduzioni owl city & carly rae jepsen,carly rae jepsen

Adam Young,in arte Owl City, ha voglia di recuperare il successo ottenuto con la hit “Fireflies” del 2009 e per la nuova “Good Time” sceglie un sound dance-pop e la voce della canadese Carly Rae Jepsen per un duetto che mi ha già nauseato dopo le prime note(zucchero in eccesso,credo).Il cantante 25enne pubblicherà il quarto cd “The Midsummer Station” il 21 agosto.

 

VIDEO

 

TESTO

Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time

 

Woke up on the right side of the bed
What’s up with this Prince song inside my head?
Hands up if you’re down to get down tonight
Cuz it’s always a good time.

 

Slept in all my clothes like I didn’t care
Hopped into a cab, take me anywhere
I’m in if you’re down to get down tonight
Cuz it’s always a good time

 

Good morning and good night
I wake up at twilight
It’s gonna be alright
We don’t even have to try
It’s always a good time

 

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time.

 

Feet down dropped my phone in the pool again
Checked out of my room hit the ATM
Let’s hang out if you’re down to get down tonight
Cuz it’s always a good time

 

Good morning and good night
I wake up at twilight
It’s gonna be alright we don’t even have to try
It’s always a good time.

 

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time.

 

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time.

 

Doesn’t matter when
It’s always a good time then
Doesn’t matter where
It’s always a good time there

 

Doesn’t matter when,
It’s always a good time then

 

It’s always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time

 

Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
It’s always a good time
Woah-oh-oh-oh Woah-oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time.

 

TRADUZIONE

Woah-oh-oh-oh
è sempre un divertimento
Woah-oh-oh-oh
è sempre un divertimento

 

Mi sono alzato dal lato giusto del letto
Come mai ho questa canzone di Prince nella mia testa?
Mani in alto se non vedi l’ora di divertirti stasera
perchè è sempre un divertimento
Ho dormito con i vestiti come se non me ne fregasse nulla
sono saltato su un taxi, portami ovunque
io ci sono se non vedi l’ora di divertirti stasera
perchè è sempre un divertimento

 

Buon giorno e buona notte
mi alzo al crepuscolo
andrà tutto bene
Non dobbiamo nemmeno provare
è sempre un divertimento

 

Woah-oh-oh-oh
è sempre un divertimento
Woah-oh-oh-oh
Non dobbiamo nemmeno provare, è sempre un divertimento

 

Piedi hanno fatto cadere di nuovo il mio telefono nella piscina
controllato nella mia camera, vado al bancomat
usciamo se non vedi l’ora di divertirti stasera
perchè è sempre un divertimento

 

Buon giorno e buona notte
mi alzo al crepuscolo
andrà tutto bene
Non dobbiamo nemmeno provare
è sempre un divertimento

 

Woah-oh-oh-oh
è sempre un divertimento
Woah-oh-oh-oh
Non dobbiamo nemmeno provare, è sempre un divertimento
Woah-oh-oh-oh
è sempre un divertimento
Woah-oh-oh-oh
Non dobbiamo nemmeno provare, è sempre un divertimento

 

Non importa quando
è sempre un divertimento dopo
non importa dove
è sempre un divertimento lì
Non importa quando
è sempre un divertimento dopo
è sempre un divertimento

 

Woah-oh-oh-oh
è sempre un divertimento
Woah-oh-oh-oh
Non dobbiamo nemmeno provare, è sempre un divertimento

TESTO E TRADUZIONE DA : http://www.rnbjunk.com/traduzione-testo-good-time-owl-city-ft-carly-rae-jepsen-747/#ixzz1zI7mFlMW

 

Voto 5/10

 

SONG

Owl City & Carly Rae Jepsen – Good Time – Video Testo Traduzioneultima modifica: 2012-06-30T17:38:00+02:00da lesto1982
Reposta per primo quest’articolo

Lascia un commento